Saša Milivojev
PESMA
„KOSOVO
JE SRCE MILO“ JE UKRADENA
Zaštita intelektualne svojine, 24.06.2024.
Ko laže - taj krade, ko krade - taj i ubija! U ozbiljnim državama krađa intelektualne svojine tretira se kao krađa novčanika, kao pljačka banke.
Da bi se jednog dana znalo ko je radio i stvarao, a ko je krao, prinuđen sam da napišem i objavim ovaj tekst ne bih li zaštitio moju intelektualnu svojinu, mukom stečenu. Pesma „Kosovo je srce milo“ o „Aleksandru komandantu“ je ukradena, od mene, Saše Milivojeva, lično. Pošto ovaj tekst osim mene niko neće objaviti tokom ovog (s)mutnog medijskog mraka, kao iskusni profesionalac, pišem dalje u trećem licu...
Autor ideje za pesmu „Kosovo je srce milo“ je Saša Milivojev, pesnik i novinar, koji je zabranjen u Srbiji već 15 godina, a čiju intelektualnu svojinu političari i njihovi dupelisci i dalje bestidno kradu i zloupotrebljavaju u političke, propagandne svrhe.
Tekst pesme „Kosovo je srce milo“ protivpravno potpisuju četvorica anonimusa, stranačkih šlihtara, dupelizaca, iako je pesma posvećena Emiratima, a ne Srbiji. Ideja za pesmu je beskrupulozno, brutalno ukradena i potpisana kao „Nova himna Srbije“. Reč je o pesmi „THE SON OF THE UAE“, koja je davno objavljena na engleskom jeziku na sajtu autora Saše Milivojeva, i u njegovoj zbirci pesama „SVETSKI BOL“, na srpskom, arapskom i engleskom jeziku. Svedoče i prevodioci te knjige i brojni čitaoci širom sveta. Knjiga je registrovana i u Narodnoj Biblioteci Srbije. Čak je i Jutjub, gde je sporna pesma objavljena, analizom utvrdio krađu, i naložio plagijatorima da obrišu sadržaj u roku od 7 dana jer krši autorska prava.
U pesmi „Sin Ujedinjenih Arapskih Emirata“ Saša Milivojev piše da su „Emirati srce sveta“, i da je zemlja, država „Majka koja plače i sina čeka da dođe izdaleka“. Kod Milivojeva zastava Ujedinjenih Arapskih Emirata se vijori „od Meseca do Neptuna“, a u plagiranoj verziji vijori se srpska trobojka. Milivojev u svojoj pesmi kaže da „tu najlepši ljiljan cveta, Emirati su srce sveta“, simbolizujući najveću zgradu na svetu Burdž Khalifu, koja je pravljena da simbolizuje pustinjski cvet. U plagiranoj srpskoj verziji - „srpski božur cveta“. Tu istu ideju, te iste pesničke motive, kradljivci intelektualne svojine su bez dozvole prepevali, improvizovali, i okrenuli u korist „Aleksandra komandanta“! Neviđena sramota. Da li se peva o Srbiji, Emiratima, ili bilo kojoj drugoj zemlji, nebitno je, Milivojev nije izmislio toplu vodu, ni ljiljane, ni božure, ni zastave, ideja za pesmu je ukradena, motiv, šablon, pesnički pristup, pesnička ekspresija, pesnička metodologija, način pevanja, način pripovedanja, pesnički duh, sve.
Poznavaoci Zakona o autorskim pravima dobro znaju da čak i kad neko prekopira samo pesnički ritam, metar, a ne doslovce stihove, krši Zakon. I ono što nije napisano u pesmi bukvalno, ono što se čita između redova, što lebdi nad pesmom, pesnički duh - podleže Zakonu o autorskim pravima. Drugo, pesma je posvećena Emiratima, a ne Srbiji, to je poklon jednog pesnika jednoj državi, koji je neka šlihtara ukrala da pokloni nekoj drugoj državi, dakle krše se i prava UAE na poklon.
Svako ima pravo da peva o svojoj zemlji, i o svojoj zastavi, na svoj način, ali nema pravo da zloupotrebljava patente zaštićene međunarodnim zakonima o autorskim pravima. Da mi se neko od njih ljudski obratio, da me pita za dozvolu da od toga prave pesmu za Srbiju, ne bih imao ništa protiv, čak bih se i radovao da pratim uspeh te pesme, ali da ovako bezdušno i bezobzirno pokradu i mene i Emirate - ne dolazi u obzir! Da su bar nešto lepo i pametno stvorili, pa da im čovek oprosti. Ali nisu, stvorili su sprdačinu, još jedno ruglo, da se Srbi postide što su Srbi.
SAŠA MILIVOJEV - THE SON OF THE UAE
NAJČITANIJE:
SAŠA MILIVOJEV - EMIR SAVREMENE POEZIJE SRPSKE KOD BRITANSKOG SVETIONIKA
SAŠA MILIVOJEV - GLAS RUSIJE, INTERVJU, GLEDAO SAM KAKO TESTEROM SEKU LEŠ
PROFESOR EMERITUS DR RADE BOŽOVIĆ O STIHOVIMA „SVETSKOG BOLA“ SAŠE MILIVOJEVA
PROF. DR MILA ALEČKOVIĆ O POEZIJI SAŠE MILIVOJEVA
DALIBORKA STOJŠIĆ: „SIN DUŠE - SAŠA MILIVOJEV“, PREDGOVOR KNJIGE KAD SVITAC
ODLETI
SAŠA MILIVOJEV: PESMA „KOSOVO JE SRCE MILO“ JE UKRADENA
SAŠA MILIVOJEV: VIKIPEDIJA JE MREŽA MRŽNJE I ZLA
SAŠA MILIVOJEV: LAŽNI GENOCID U SREBRENICI KRIJE PRAVI U GAZI
SAŠA MILIVOJEV - KAD SVITAC ODLETI - OSVRTI SAVREMENIKA
POZNATA GLUMICA O POEZIJI SAŠE MILIVOJEVA
SAŠA MILIVOJEV O DUBOKOJ DRŽAVI I SATANISTIMA, VLADARI SVETA
SAŠA MILIVOJEV - PORUKA POSLE SMRTI
SAŠA MILIVOJEV - AMAL (O DEVOJČICI IZ JEMENA KOJA JE UMRLA OD GLADI)
SAŠA MILIVOJEV - KAZNA (O POSLEDICAMA BIOLOŠKOG RATOVANJA I EKSERIMENTISANJA NAD LJUDIMA)
SAŠA MILIVOJEV - NEMA VIŠE POEZIJE, GOTOVO JE
SAŠA MILIVOJEV - ZAO SVET BEZ DUŠE
SAŠA MILIVOJEV - CRNI KAMEN (MEKA, SAUDIJSKA ARABIJA)
SAŠA MILIVOJEV - IZBOR NAJLEPŠIH PESAMA OBJAVLJENIH U ZBIRCI KAD SVITAC ODLETI
www.sasamilivojev.com
Copyright © by Saša Milivojev, All Rights Reserved