WHEN THE FIREFLY IS GONE
An underground Critic by Milan B. Popović (poet, journalist)
Source: BLIC NEWSPAPERS, 18.4.2010
WHEN THE FIREFLY IS GONE is a book, significantly and distinctively diverging from the contest of domestic and even regional — Balkan, literary publications by being written in three languages: in Serbian, English and Arabic.
Saša Milivojev, acts from the shadow, from some kind of poet’s
sanctum and a kind of bunker. He is, on some part, boyishly incorrupt and
supremely regally aestheticized. On the other side of this reflexive quill,
he is livid, valiant, trenchant and semantically extreme. At times it may
seem that his poetry bleeds into a kiss, at times it bites vividly sinking
its teeth.
The lyrical subject of this book is thoughtful, sacred, non-obscure and
almost amply religious. He jumps off the rails of the ingrained faith, even
of religion, onto an entirely new ones, disparate, but no less acknowledged.
The lyrical subject finds itself in a certain spiritual but also entirely
metaphysical intersection. At times he weeps, at times he pleas, sometimes
he gives in, sometimes he gives up. He searches for himself. Nevertheless,
he plunges into the most profound membranes of the pneuma piercing through
all auras, velums, and even chakras.
If I was to travel to Cairo, Dubai, London, to all and every other
destination in the world, I would surely take the book with me. I would even
admonish the local, domestic men of the pen to leaf through it and peruse.
To see and perceive what they have, due to the countless chores, toil and
unread and accumulated material — overlooked, and are unknowingly or
deliberately, intentionally or unintentionally culpable towards. To hear and
finally discern the aching cry of the intellect, virtuosity and youth
grappled in ferocious clinch of so-called life in this vicious altruists’
age of ours.
So how does one conclude? Not so far ago, on an unbelievably and
exceptionally well attended promotion of the book When the Firefly is Gone
in the Ethnographic Museum, the attending devotees of a poetical word, were
able to cognise and encounter, silently and with great appreciation, the
energy of Saša’s rhymical tear-offs that even the actress Ivana Žigon wasn’t
unsusceptible to. They all knew how, your signatory included, to interpret
and feel them. And how about you?
Translated by Ljubica Yentl Tinska
READ MORE:
SAŠA MILIVOJEV - THE EMIR OF THE CONTEMPORARY POETRY OF SERBIA - ASIDE A BRITISH LIGHTHOUSE
PROFESSOR EMERITUS PHD RADE BOŽOVIĆ ABOUT THE VERSES OF SAŠA MILIVOJEV'S "PAIN OF THE WORLD"
SAŠA MILIVOJEV ... FANTASTIC, GIFTED AND HONEST YOUNG PERSON RISE OUT OF THE SERBIAN MIRE!
PROFESSOR PHD MILA ALEČKOVIĆ ABOUT THE POETRY OF SAŠA MILIVOJEV
DALIBORKA STOJŠIĆ: "SAŠA MILIVOJEV - THE SON OF THE SOUL"
OLGA STOJANOVIĆ: CONTRO-VERSION AND PER-VERSION ABOUT THE BOY FROM THE YELLOW HOUSE - SAŠA MILIVOJEV
THE OSLO TIMES: SAŠA MILIVOJEV - THE BOY FROM THE YELLOW HOUSE
SAŠA MILIVOJEV - WHEN THE FIREFLY IS GONE - CONTEMPORARIES ABOUT THE AUTHOR
MILAN B. POPOVIĆ: YOUTH GRAPPLED IN FEROCIOUS CLINCH - SAŠA MILIVOJEV
FAMOUS ACTRESS ABOUT THE POETRY OF SAŠA MILIVOJEV
SAŠA MILIVOJEV - THE FALSE GENOCIDE IN SREBRENICA HIDES THE REAL ONE IN GAZA
SAŠA MILIVOJEV - WIKIPEDIA IS A NETWORK OF HATRED AND EVIL
Saša Milivojev - THE REJOICING SONG
Saša Milivojev - THE SON OF THE UAE
Saša Milivojev - THE PAIN OF THE WORLD / WELTSCHMERZ ("WORLD PAIN")
Saša Milivojev - OF DEEP STATE AND WORSHIPERS OF SATAN - LORDS OF THE WORLD
Saša Milivojev - A CHALICE OF GORE
Saša Milivojev - THE GREAT DYING, THE PESTILENCE
Saša Milivojev - A MESSAGE AFTER DEATH
Saša Milivojev - THERE IS NO MORE POETRY, IT'S OVER
Saša Milivojev - WICKED SOULLESS WORLD
Saša Milivojev - THE STRANGER (WEARY OF WORLD’S PAIN)
Saša Milivojev - POET THE UNDYING
Saša Milivojev - BLACK STONE (MECCA, SAUDI ARABIA)
Saša Milivojev - THE UMBILICAL CORD
Saša Milivojev - THE BRIDGE OF SIGHS
Saša Milivojev - BEGGING (TARNISHED SOULS) FOR LOVE WITH MY SONGS
Saša Milivojev - COSMIC MOTHER
Saša Milivojev - AS IF YOU WERE HERE
Saša Milivojev - IMMORTAL SHE - ISIDORA BJELICA
Liliana Grbić - AN AMULET FOR MY SON (FOR SAŠA MILIVOJEV)
Saša Milivojev - WHEN THE FIREFLY IS GONE
Saša Milivojev - ON THE ICEBERG
Saša Milivojev - WINE AND FIRE
Saša Milivojev - TILL THE WORLD’S END
Saša Milivojev - AT THE RIVER’S END
Saša Milivojev - A SLUMBER FIREFLY
Saša Milivojev - A FAIRY'S CIRCLE DANCE
Saša Milivojev - ACROSS THE RIVER
Saša Milivojev - TO THE DREAM MARKET
Saša Milivojev - NOT AFRAID OF FATE
Saša Milivojev - A BIRD IN A CAGE
Saša Milivojev - NO ONE TO DEDICATE A POEM TO
Saša Milivojev - TO PUT THE SUN OUT
Saša Milivojev - A NIGHT SHEPHERD
Saša Milivojev - PRIMORDIAL SIN
Saša Milivojev - IN AN OLD CHURCH
Saša Milivojev - AT THE CROSSROADS
Saša Milivojev - THE LAST HORSEMAN
Saša Milivojev - CONVERSATION WITH ALLAH
Saša Milivojev - WHEN THE FIREFLY IS GONE
Saša Milivojev - THE FIREFLY AND THE WIND
SAŠA MILIVOJEV - JANUARY 2021 - 2
SAŠA MILIVOJEV - JANUARY 2021 - 3
SAŠA MILIVOJEV - JANUARY 2021 - 4
SAŠA MILIVOJEV - JANUARY 2021 - 5
萨沙•米利沃耶夫, Saşa Milivoyev, サーシャ・ミリヴォエフ,
Sasha Milivoyev, साशा मिलीवोएव, Саша Миливойев, ساشا میلیوویف,
Saša Milivojev, Σάσα Μιλιβόγιεφ, Sasa Milivojev, Sacha Milivoyév,
Sascia Milivoev, Sasza Miliwojew, Sacha Milivoev, Sasha Milivojev,
ሳሻ ሚሊቮዬቭ, Саша Миливоев, Саша Миливојев, ساشا ميليفويف
www.sasamilivojev.com
Copyright © by Saša Milivojev, 2024 - All Rights Reserved